翻訳と辞書
Words near each other
・ Martin Davin
・ Martin Davis
・ Martin Davis (disambiguation)
・ Martin Davis (footballer)
・ Martin Davis (tennis)
・ Martin Davis Hardin
・ Martin Davorin-Jagodić
・ Martin Davy
・ Martin Day
・ Martin Day (architect)
・ Martin Day (lawyer)
・ Martin de Barcos
・ Martin de Bejar
・ Martin de Bervanger
・ Martin de Goiti
Martin de Hoyarçabal
・ Martin de Jonge
・ Martin de Knijff
・ Martin De La See
・ Martin de Maat
・ Martin de Porres
・ Martin De Prycker
・ Martin de Redin
・ Martin de Silva
・ Martin de Thurah
・ Martin de Villamil
・ Martin de Vries
・ Martin Dear
・ Martin Dechev
・ Martin Declaration


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Martin de Hoyarçabal : ウィキペディア英語版
Martin de Hoyarçabal
Martin de Hoyarçabal (Martin Oihartzabal in modern spelling) was a French Basque mariner. Little is generally known about his life. He was born in Ciboure, in the Iparralde, the French Basque Country. He is recognized for publishing one of the first Newfoundland pilots, a book which describes places and distances to aid sailors in navigation, in 1579. ''Les voyages aventureux du Capitaine Martin de Hoyarsal, habitant du çubiburu'' was published in French and was widely used by French and Spanish mariners for centuries.
==Hoyarçabal's Navigational Pilot==

The ''Pilot'' is the only known extant work by Hoyarçabal. As a reference work, the ''Navigational Pilot'' was invaluable for ships traveling in the Newfoundland area. The following is an example taken from Hoyarçabal's work; in this text, Hoyarçabal is giving distances between several places in Newfoundland:
*''Gisent cap de S.Marie & Plaisence nort nordest & su surroest, ya 9. l. Ite tu fois sçavoir que quand tu iras du cap de S. Marie, en ceste routte de nort nordest, tu trouueras vne poincte longue que se nomme Amigaiz dela à Plaisence ya 4 lieuës, & du cap de S. Marie 5 lieuës, apres que tu auras passé ledict Amigaiz, tu trouueras Plaisence.''
*With Cape S. Marie & Plaisence lying north northeast & south southeast, go 9 leagues. Further, you should know that when you will go from Cape S. Marie, along this route of north northwest, you will find a long point which is named Amigaiz, from which to Plaisence go 4 leagues, & from Cape S. Marie 5 leagues, after which you will have passed the aforementioned Amigaiz, you will find Plaisence.
In 1677, Pierre Detcheverry translated the ''Navigational Pilot'' into Labourdin Basque. The following is the corresponding passage, demonstrating the looseness of the translation into Basque:
*''Halaber Iaquinbeharduçu Ioatençarenean arrutahortan causitucoduçula puntabat ceñary baitaritça punta Mehea eta handican placençarat dire, 5. lecoa handy eta punta mehitican bururat, 4. l. noizere iragaten baituçu punta mehea handic lehenbicico baian içanenda placença istriborreco aldearequin.''
*Anyway, you have to know when you go that route that you will () a point which is called point Mehea and from there to Placença, 5 leagues from there and from point Mehea to the cape, 4 l() () because you pass point Mehea soon Placença will be in the bay at the starboard side.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Martin de Hoyarçabal」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.